نوشته

وبلاگ و راهنمای کاربردها

همه مقاله‌ها
۱۴۰۵/۲/۱۸

ترجمه فارسی Shape Up

نسخه فارسی کتاب Shape Up برای مدیران محصول، طراحان، برنامه‌نویسان و تیم‌هایی که می‌خواهند پروژه نرم‌افزاری را با مرز روشن جلو ببرند.

Shape Upمدیریت محصولمعرفی

ترجمه فارسی Shape Up در نوشته

نسخه فارسی کتاب Shape Up روی آدرس تازه منتشر شده است: neveshteh.net/shapeup.

Shape Up کتابی از Ryan Singer درباره شکل دادن، انتخاب و ساخت پروژه‌های نرم‌افزاری است. ایده اصلی کتاب این است که تیم به جای نگهداری بک‌لاگ بی‌پایان یا خرد کردن کار به تسک‌های ریز، مسئله را قبل از شروع کار با مرز روشن تعریف کند، روی آن شرط ببندد و در یک چرخه زمانی محدود تا خروجی قابل عرضه جلو برود.

این ترجمه چه چیزهایی را پوشش می‌دهد؟

این نسخه فارسی متن کامل کتاب را دربر می‌گیرد: مقدمه‌ها، سه بخش اصلی کتاب، فصل‌های ۱ تا ۱۵، نتیجه‌گیری، پیوست‌ها، واژه‌نامه و درباره نویسنده. تصاویر و نمودارهای کتاب هم به‌صورت محلی همراه سایت نگهداری شده‌اند تا خواندن متن به فایل‌های خارجی وابسته نباشد.

برای چه کسانی مفید است؟

اگر مدیر محصول، طراح، برنامه‌نویس، بنیان‌گذار یا عضو تیمی هستید که می‌خواهد قبل از شروع ساخت، محدوده کار، ریسک‌ها و خروجی مطلوب را روشن کند، Shape Up یک زبان مشترک به شما می‌دهد. این کتاب بیشتر از آنکه یک چارچوب تشریفاتی باشد، درباره تصمیم‌های عملی قبل و حین ساخت نرم‌افزار است.

از کجا بخوانیم؟

برای مطالعه نسخه فارسی از سایت ترجمه Shape Up شروع کنید. اگر می‌خواهید فایل‌های ترجمه یا تاریخچه تغییرات را ببینید، ریپوی GitHub ترجمه فارسی هم در دسترس است. متن اصلی انگلیسی نیز در سایت Basecamp منتشر شده است.

نوشته این ترجمه را به‌عنوان یک منبع فارسی برای تیم‌هایی معرفی می‌کند که می‌خواهند درباره نوشتن پیچ، تعیین مرز پروژه و ساختن محصول نرم‌افزاری با زبان دقیق‌تری صحبت کنند.